Ningún usuario se encuentra logueado      Sin Ingreso
Inicio Inicio | Institucional Institucional | Listado de Torneos Torneos y Eventos | Jugadores Categorizados Jugadores | Ranking de Jugadores Ranking | Sedes Disponibles Sedes  
Ingrese Usuario y Contraseña  
 
¡ Registrarse !      |       Recordar Contraseña !!      

Calendario Ranking Torneos
Calendario Ranking Torneos
Jugadores Calendario Sanciones
Competidores Recategorizaciones Sanciones
Aplicación para Smartphone - Android Calendario
     
Reglamento Calendario Sanciones
Reglamento Sedes Contacto

  Contacto

Para Sugerencias, Consultas, Informes y/o Reclamos
pónganse en contacto con la Administración
 
Nombre: Ayuda
Empresa: Ayuda
Teléfono/Fax: Ayuda
E-Mail: Ayuda
Comentarios: Ayuda
 


  E-Mail    
    informes@ajupach.com.ar
  Teléfono    
   


SDF ACCESORIOS Y AUTOPARTES

Gassmann Repuestos
Ref. Jorge Nicolini
HAY DIAS QUE LAS COSAS NO SALEN BIEN. PARA CONCENTRASE EN EL JUEGO, ESTUDIE LAS JUGADAS DEL RIVAL, ANTICIPE DONDE PODRA VENIR LA BOLA, MIRE LA PALETA DEL CONTRARIO, EL PIQUE EN EL PISO Y TRATE DE VER SU GOLPE, HAGA LAS COSAS MAS FACILES , NO INTENTE GANAR LOS PUNTOS, JUEGUE “A BUENA” Y “TENGA FE” QUE VOLVERAN LOS MEJORES MOMENTOS. POR ESO DECIMOS “SABER JUGAR CUANDO LAS COSAS NO SALEN”
Ref. Jorge Nicolini
un partido para cada ocasión.Vemos a menudo discusiones entre los jugadores de un partido de “fin de semana”. Decíamos que somos competitivos “por naturaleza” es decir que aquellos que dicen que el resultado no les importa, no “es tan real”. Por ello, es importante que todos los que entran a la cancha. lo hagan con un fin común, que si “es cierto que no les gusta competir” lo hagan como un simple juego, pero , cuidado, cuando alguno de ellos, empieza a “tomárselo de otra forma” ya que ahí pasaran un mal rato.Es frecuente también, ver jugadores “fastidiados” por sus compañeros, que terminan “sin ponerle ganas” o dejan de luchar por “culpa de su compañero”. Por ello, la idea, para los que compiten, ya sea “por los puntos” o “en un “amistoso (o no tanto)”, es “amar la lucha” es decir , pelear cada uno de los puntos , que es al final, lo mas importante y que los dos jugadores del “equipo” tengan el mismo objetivo. Y mucho cuidado con los doble mixtos, donde intervienen a veces “otros aspectos” que van mas allá de lo deportivo y mas “cuando son pareja” fuera de la cancha. Esto es importante a la hora de tratar de pasar un buen rato, que no lo sea tanto
Ref. Jorge Nicolini
Seguimos armando “el jugador lógico”, ahora veremos un tema bastante particular, que es el saque. Aquí las variantes son mas amplias, donde tendremos en cuenta mucho lo táctico, mas allá de las posibilidades, que en este golpe, son mas amplias.Normalmente la mayoría de los jugadores sacan siempre a la pared lateral, pero podremos incorporar algunas variantes lógicas también y “muy rendidoras”. Una muy importante, que no se usa mucho y que es muy efectiva, es sacar “al cuerpo” del quien responde. Lo que le ocurre al rival, primero es que no tiene un “ángulo” muy grande, limitando su respuesta, pero otro factor importante, es que no puede llevar la paleta atrás para hacer un golpe potente, solo podrá tener un recorrido corto, con lo cual sabremos que la bola que devuelve “no tendrá ni ángulo, ni velocidad” por eso la importancia de este saque. Con respecto a otra opción, es la de sacar a la “T” , o sea al centro, esta es muy buena , ya que sacador y compañero, podrán ir ambos al centro a la volea, porque seguramente, si el rival es astuto, no jugará el resto a los costados.Mañana veremos el saque “mas lógico” cuando se juega a la australiana (ambos jugadores del mismo lado)
Ref. Jorge Nicolini
RECUERDE JUGAR CON MUCHA INTENSIDAD EL PRIMER PUNTO DE CADA JUEGO (0-0) MUCHOS JUGADORES NO LE DAN IMPORTANCIA Y ES AHÃ DONDE PUEDE HACER UNA DIFERENCIA DESDE EL PRINCIPIO.
Ref. Jorge Nicolini
SI SE ENCUENTRA MAL EN EL RESULTADO, HAGA LOS TIROS MAS SIMPLES, NO INTENTE LOS MAS DIFICILES NI LOS QUE NO HACE HABITUALMENTE. NO INTENTE GOLPES NUEVOS. JUEGUE CON MAYOR MARGEN, TENGA PACIENCIA Y TRATE DE LOGRAR ?VOLUMEN DE JUEGO? ?MUCHAS BOLAS ADENTRO-
Ref. Jorge Nicolini
EL PLAN BASICO, SI NO CONOCE A LOS RIVALES, ES EL JUEGO ORDENADO. TIROS CRUZADOS TANTO EN VOLEAS COMO DE FONDO, BANDEJAS CRUZADAS. CUANDO ESTA MUY CERCA DE LA PARED DE FONDO USAR EL GLOBO Y CUANDO TIENE REBOTE COMODO CONTRA ATACAR. TRATE DE PERMANECER EN LA RED EL MAYOR TIEMPO POSIBLE.
Ref. Jorge Nicolini
PARA CAMBIAR DE TACTICA, NO HAGA EL CAMBIO LUEGO DE UN SET O DE UN SEGUNDO SET, HAGALO DENTRO DEL MISMO, ASI PODRA EVALUARLO, PARA COMENZAR EL PROXIMO SET CON ALGO CONCRETO.
Ref. Jorge Nicolini
SI SE ENCUENTRA 4-1 ABAJO, CAMBIE EN ESE MOMENTO LA TACTICA. SI TERMINA PERDIENDO EL SET 6-4, DESDE SU CAMBIO HABRA GANADO 3-2 Y PODRA SEGUIR CON ESE JUEGO QUE LE DIO RESULTADO.
Ref. Jorge Nicolini
EN EL PADEL, SE ?JUEGA PARA QUE LE JUEGUEN? O SEA QUE SEGÚN SU TIRO ES PROBABLE QUE RECIBA SIEMPRE LA MISMA RESPUESTA. EJEMPLO, SI SACA CON REBOTES, ES PROBABLE QUE RECIBA UN GLOBO, SI LE SACA AL CUERPO ES PROBABLE QUE LE RESTEN ? POR ABAJO?

   Videos

VER TODOS LOS CONSEJOS / VIDEOS de Miguel Sciorilli

  Miguel Sciorilli

  Miguel Sciorilli

  Miguel Sciorilli

  Miguel Sciorilli




 » DERECHO DE    » PROHIBIDA SU REPRODUCCION TOTAL O PARCIAL® Copyright 2005-2025 Gerardo Martín Perlo ® (Kilino... sin vos no hubiera sido posible!)
 »    AUTOR    » TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS SEGUN LEY 11723. DERECHO DE AUTOR NUMERO DE EXPEDIENTE 5290933
 
  Padel Organizer

http://www.padelorganizer.com.ar

 Sistema de Organización y Seguimiento ONLINE de Torneos de Padel
 

 Un Producto de...
  Organizer Sports

http://www.organizersports.com.ar

 Empresa de Desarrollo de Software especializada en Eventos Deportivos
 

 Eventos y Torneos de PADEL
 
Complejos:  
ESQUINA PADEL / TERMINAL / CITY PADEL / ESPAÑOLA PADEL / PADEL WORLD / HIT BOX PADEL / LA CALANDRIA PADEL /

Change language to UK English Change language to US English Cambia la lingua all'Italiano Ändern Sie Sprache zum Deutschen Endre sprak til norsk Changez la langue en Français Cambie la lengua al español Nederlandse vertaling (België) Zmieñ jêzyk na polski
Tiempo de ejecución: 0.043400 segundos
.-